Les traducteurs diplômés de l’agence de traduction Crealingua traduisent vos publipostages dans toutes les langues : en français, anglais, espagnol, allemand, polonais, suédois. Plus de traducteurs ici.
|
Notre agence de traduction est spécialisée dans la traduction de vos publipostages, campagnes courriel, marketing par courriel. Vous souhaitez traduire un autre document ? Cliquez ici pour des traductions jurées, traductions juridiques et traductions techniques.
Les traducteurs expérimentés de l’agence de traduction Crealingua ne traduisent pas seulement vos publipostages mais s’occupent aussi des traductions commerciales de sites Internet, lettres et communiqués de presse. Nos traducteurs peuvent traduire dans toutes les langues, entre autres en slovaque, italien, norvégien, danois.
Un publipostage est une campagne de publicité par courriel ou par lettres écrites pour faire la publicité de produits pour s’adresser directement et personnellement à des clients potentiels. Il s’agit d’une forme de marketing que ces entreprises mettent très souvent en place elles-mêmes depuis leur section marketing. Une base de données des clients potentiels est créée et analysée en profondeur par un rédacteur professionnel afin de faire passer un message fort et attirant. L’agence de traduction Crealingua vous aide à obtenir la traduction commerciale correcte de ce message dans une ou plusieurs langues cibles.
TRADUIRE DES PUBLIPOSTAGES